Facebook korisnici sada imaju novu mogućnost za čitanje stranih Fan stranica. Koristeći Microsoft Bing tehnologiju za prevođenje, Facebook korisnici će moći kliknuti na link za prevod Facebook stranice koja nije napisana u njihovom jeziku i to sada bez napuštanja Facebook-a.

facebook-bing-translate-post

Ova nova funkcionalnost je objavljena jučer preko Facebook Pages zida, i dolazi samo nekoliko tjedana nakon što je Microsoft objavio novi Microsoft Translator API.

Bing je veoma radostan i zadovoljan što su njegovi prijatelji iz Facebook-a odlučili da implementiraju API kako bi unaprijedili svoj sajt sa funkcionalnošću prevođenja u realnom vremenu,

priopćio je glasnogovornik kompanije Microsoft.

Ovo je još jedna pobjeda za Bing, jer najpopularnija društvena mreža sada koristi još jedan njegov proizvod.
Mnoga poslovanja će uskoro biti prisiljena da odlučuju što učiniti u vezi prijevoda, jer je Google odlučio da njegov Translate API bude usluga koja će se naplaćivati i da će dosadašnja besplatna usluga biti ugašena 1. prosinca 2011 godine.

Prijevođenje nije automatsko već je osigurano preko aplikacije koju korisnici moraju instalirati tj. dati dopuštenje, kako bi se prevele Facebook stranice na vlastiti (zadani) jezik.

Kada kliknete na gumb za prijevod, Bing Translate će osigurati prijevod na vaš jezik u pop-up prozoru. Pored prijevoda, korisnici će imati mogućnost i da isprave prijevod i pošalju ga. Ako taj ispravak prijevoda koji je korisnik poslao dobije dovoljnu podršku, on će onda automatski zamijeniti Bing-ov prijevod svaki sljedeći put kad korisnici kliknu gumb zaprijevod za taj post.

Administratori Facebook stranice mogu odabrati kako bi se omogućio prijevod koji podnosi zajednica, samo Microsoft ili njihov vlastiti prijevod. Tu je i opcija za isključivanje mogućnosti prijevoda.